Caricamento pagina in corso...

Almanya - la mia famiglia va in Germania

Locandina del film Almanya - la mia famiglia va in Germania
TRAILER Fermo immagine del trailer
Almanya - la mia famiglia va in Germania
(Almanya - Willkommen in Deutschland, 2011, Germania, Turchia)

Protagonista del film è Hüseyin Yilmaz, patriarca di una famiglia turca emigrata in Germania negli anni ‘60. Dopo una vita di sacrifici, ha finalmente realizzato il sogno di comprare una casa in Turchia e ora vorrebbe farsi accompagnare fin lì da figli e nipoti per risistemarla. Malgrado lo scetticismo iniziale, la famiglia al completo si mette in viaggio e alle nuove avventure nella terra d’origine si intrecciano i ricordi tragicomici dei primi anni in Germania, quando la nuova patria sembrava un posto assurdo in cui vivere. Lungo il tragitto, però, vengono a galla molti segreti del passato e del presente e tutta la famiglia si troverà ad affrontare la sfida più ardua: quella di restare unita.

Campione d’incassi in patria, con oltre 11 milioni di euro al box office, il film è una travolgente commedia “on the road” a metà tra East Is East e un film di Fatih Akin, capace di divertire e commuovere raccontando una storia attualissima.

"Scrivere la sceneggiatura di Almanya – La mia famiglia va in Germania è stato un processo lungo e difficile e se non l’avessimo affrontato insieme ci saremmo sicuramente arrese - dicono all'unisono Yasemin e Nesrin Samdereli - In compenso siamo diventate un buon team, anche lavorando separatamente su diverse scene. Alla fine abbiamo dovuto stendere diverse versioni del copione, poiché in Germania c’è una tradizione di film a tematica “turca” essenzialmente drammatica…".

Oggi in Germania è in corso un intenso dibattito su come risolvere la questione dell’integrazione: un tema caldissimo che coinvolge soprattutto i deficit culturali dei lavoratori ospiti e sui loro presunti comportamenti antisociali. "Almanya ci ricorda che questi lavoratori stranieri erano invitati dal governo tedesco e che hanno dato un enorme contributo alla stabilità economica del paese- concludono regista e sceneggiatrice -Avevano il diritto di restare e i loro figli e nipoti sono cittadini tedeschi a tutti gli effetti. Questo è quanto dice il nostro film: siamo qui e per noi è giusto così.

 

VOTO
 

1 COMMENTO

  • Image User
    Murat Bey il 15/12/2011
    alle 0:30

    Almanya - la mia famiglia va in Germania

    Commedia leggera e amichevole facile da seguire. Gli ingredienti ideali per accontentare il palato del pubblico di massa italiano e mitteleuropeo, che in questa pellicola trova esattamente quel che vuol vedere, senza uscire mai, se non per qualche avventuroso momento che è solo in apparenza rivoluzionario, dal sicuro percorso ben scavato dentro il proprio background culturale. Anche in questa occasione si ha infatti l’impressione, anzi ben più, il messaggio, che i migliori conoscitori della turchia e del popolo turco siano quei paesi del vecchio continente che ne hanno “accolto” i figli che la “terra delle madri”, Anadolu appunto, non riusciva a sfamare, materialmente, moralmente e culturalmente. E così diviene merito della colta Europa, e in particolare della sua locomotiva economica, quello di aver elevato, o meglio, assimilato, al rango di cittadini occidentali, queste povere masse oppresse da troppi divieti e timori così arcaici da apparirci addirittura simpatici. In questo contesto si incastrano alla perfezione i soliti luoghi comuni della cultura eurocentrica verso il mondo musulmano in generale, che per il solo fatto di avere un culto religioso assume i connotati di uno stereotipo incancellabile, rendendoci incapaci di andare a cogliere quelle peculiarità che contraddistinguono nettamente dei popoli accomunati solo da uno stesso dio da pregare. Banali errori di geografia scaturiscono da una visione eurocentrica del mondo, che vuole Istanbul in europa (forse perché l’antica Costantinopoli?), mentre l’anatolia viene ridotta alla sola porzione più orientale della turchia, quando invece la penisola anatolica è tutto ciò che sta a destra del bosforo, Istanbul compresa per metà quindi. Il povero paesino sperduto fra inospitali montagne, dove si vive in baracche e si allevano polli e capre, così diverso dalle prosperose città tedesche che guidano il progresso, diventa la patria di quella famiglia con la tara delle proprie radici, pur se elevata dall’incontro pluridecennale con la raffinata cultura mitteleuropea.
    Il maschilismo estremizzato, che vuole la donna alla stregua di una schiava che obbedisce incondizionatamente all’uomo, tanto che il vecchio nonno (di cui ho letto definizioni del tipo “patriarca”) si rivolge alla sua consorte, compagna di una vita, chiamandola “donna”, malcelando così un naturale assoggettamento al “maschio”. Forse una distorsione legata al doppiaggio italiano, così voglio credere, ma che mi fa sorridere, conoscendo molto bene, da dentro, la società turca che abbraccia persone dagli 80 agli 0 anni. L’amore che hanno per la famiglia, per tutti i suoi componenti, anche quelli “acquisiti”, e il rispetto di cui gode soprattutto la donna al suo interno, sono valori così puri e indiscutibili che forse le nostre società disgregate e infette da troppo consumismo (e sradicate ormai dal proprio passato) non sono neanche più in grado di comprendere. Impensabile per un marito turco (di media educazione) rivolgersi alla propria moglie con l’appellativo “donna”.
    E questa realtà in certi tratti rivendica il suo spazio, e tenta di forzare la gabbia di stereotipi “occidentalisti”, che sono l’omologazione e il lasciapassare per questa pellicola pur sempre costruita ad uso e consumo del pubblico europeo. Emerge quando il nonno sfoggia una tolleranza inattesa dalla sua stessa nipote incinta, un nonno carismatico, di un’intelligenza cristallina, tanto da accorgersi lui stesso, e solo lui, della gravidanza della ragazza, a dimostrazione di una profonda conoscenza e complicità con l’universo femminile. Emerge quando appaiono nella scena le due “donne della spazzatura”, categoria che nella moderna Almanya i due cugini non avevano mai visto. Compare quando il bambino venditore di “simit” (le ciambelle al sesamo) dialoga col bambino tedesco di sangue turco, in tedesco, mostrando, pur nella sua condizione di povertà materiale, una cultura e una versatilità mentale superiore a quella del piccolo educando mitteleuropeo, che non parlava la lingua paterna.  Compare in tutta la sequenza finale, dalla morte del nonno, che è tutta una rappresentazione, in punta di piedi e senza clamori, della cultura e dei sentimenti di un popolo come quello turco, che deve sgomitare e scalare montagne di pregiudizi per farsi riconoscere alla pari dall’elite dei grandi europei. E anche questa pellicola deve pagare pegno per essere accettata dal grande palcoscenico europeo. Ne deve subire il giudizio, l’occhio vigile, il filtro, e infine, l’approvazione.
    In tutto questo va riconosciuto agli autori il merito di esser riusciti comunque a confezionare un prodotto accettabile, capace di non soffocare nella ragnatela della peggiore propaganda occidentalista, pur in agguato, ma mai invadente e fastidiosa. Aggirata da una ricorrente (e prevedibile) ironia.
    Il cinema turco tuttavia è ben altra cosa, così come la società turca, la sua cultura, le sue virtù, debolezze, emozioni, valori, sogni e incubi, sono ben altra cosa. Il film turco è fatto in turchia, dai turchi, e in turco, ma per ora resta relegato a pochi spazi di nicchia, oppure oltre i confini europei, e italiani in particolare, e solo pochi fortunati, che come me, hanno avuto l’opportunità di conoscere da dentro questo magnifico popolo, la sua lingua, la sua storia, la sua cultura, possono godere della straordinaria bellezza e unicità di quelle pellicole. Mi rammarica il timore che questi film non verranno mai portati dalla grande distribuzione dinanzi ai nostri occhi, e tradotti nelle nostre lingue, italiana men che mai. Forse però, pellicole come quella in oggetto, pur con i loro limiti, potrebbe spianare la strada verso questo reale e auspicabile incontro fra due culture, che si considerano, da secoli, così diverse, senza però conoscersi veramente.

SCRIVI UN COMMENTO

  • Image User
    Non risulti attualmente loggato!

    Ricorda le informazioni personali

    Inviami una notifica sulle risposte

    Inserisci qui a fianco il testo che vedi nel riquadro sottostante:

    Inserisci il commento

ULTIME NOTIZIE